2012年8月12日 星期日

Kelly Clarkson - Because Of You



I will not make the same mistakes that you did 
我不會重蹈你的覆轍
I will not let myself
我不會讓自己
Cause my heart so much misery 
心煩憂苦
I will not break the way you did, 
我不會潰退
You fell so hard 
像你一樣跌得那麼重
I've learned the hard way 
我已學到教訓
To never let it get that far 
不會讓情況惡化
Because of you 
因為有你
I never stray too far from the sidewalk 
我從不離人行道太遠
Because of you 
因為有你
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you 
因為有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me 
我只相信自己很難信任別人
Because of you 
因為有你
I am afraid 
我擔心害怕
I lose my way 
我迷失了方向
And it's not too long before you point it out 
你很快的提醒我
I cannot cry 
我不能哭
Because I know that's weakness in your eyes 
因為會成為你眼中的弱者
I'm forced to fake 
我被逼著硬要擠出
A smile, a laugh everyday of my life 
每一天裡的微笑 每個笑聲
My heart can't possibly break 
我的心不可以碎
When it wasn't even whole to start with 
反正一開始他就不完全
Because of you 
因為有你
I never stray too far from the sidewalk 
我從不離人行道太遠
Because of you 
因為有你
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 
我學會要注意安全才不會受傷
Because of you 
因為有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me 
我只相信自己很難信任別人
Because of you 
因為有你
I am afraid 
我擔心害怕
I watched you die 
我看著你的生命退去
I heard you cry every night in your sleep 
我聽到你每晚在夢中哭喊
I was so young 
當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me 
你應該知道不該太依賴我
You never thought of anyone else 
你從不幫別人想
You just saw your pain 
只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night 
現在我也在夜半哭喊
For the same damn thing 
為了同樣的原因

沒有留言:

張貼留言